Tsuki No Ookisa (tradução)

Original


Nogizaka46

Compositor: Yasushi Akimoto

A lua esta noite
Está de alguma forma maior e
Brilha mais intensamente que o habitual
Virando de costas caminho a casa
Lá meu parceiro sempre está

Sem dizer nada
Tudo bem em chorar
Quando minhas lágrimas se secarem
Muito
Mais forte devo me tornar
A tristeza é um passo para a independência

Quantas vezes tenho que ser ferida
Para esquecer a dor?
Quando derramo o sangue vermelho
Lembro-me da vida
Do desmoronamento na estrada
De braços abertos
Admiro o céu e penso
Que a verdadeira solidão está nas
Pessoas sem passado
Pessoas que não sabem de nada além do agora

Pergunto-me o quão grande
Estava a Lua ontem
Desenho-lhe a forma nas palmas das mãos
Desde o dia que nasci até o dia em que me vá embora desse mundo
Certamente há coisas que também esquecerei

Companheiros,
aqui não os tenho
Vivem noutro lugar
Contudo
Se algo vier a acontecer
Estou certa de que aparecerão a qualquer momento

Se for ferida muitas vezes
Será que a lua começará a minguar
Quando a aurora se aproximar?
Minhas provações também se desaparecerão ao longe
Silenciosamente
Varrerei a lama
E me levantarei

Quando os tempos difíceis
Vieram para mim
Calmamente fechei os olhos
Pensando no hoje
A lua enorme
Iluminando-me os passos errantes

Se mentir a mim mesma
a mim mesma me perderei
Mesmo que a lua se cubra pelas nuvens
Avança pelo caminho no qual crês!
Quantas vezes tenho que me ferir
Para esquecer a dor?
Quando derramo o vermelho sangue
Lembro-me da vida
Do desmoronamento na estrada
De braços abertos
Admiro o céu e penso
Que a verdadeira força está nas
Pessoas que sonham
Pessoas que acreditam no amor

©2003- 2024 lyrics.com.br · Aviso Legal · Política de Privacidade · Fale Conosco desenvolvido por Studio Sol Comunicação Digital